九龍華仁書院安省舊生會

Wah Yan College Kowloon Alumni Association of Ontario

Welcome to WYKAAO

Contact Us

《A poem dedicated to Mr Ho》 __ Amy and Terence Leung (71)

《贈仁師》梁梓堅 蕭若碧
 
一夜落紅緣芳徑(1)
半生化雨淹士林(2)
風霜未蝕陽春信(3)
仁德(4)自見天地心(5)
 
(1) 知道Ho Sir每朝清晨必往野外散步,想這是常見景色。龔自珍:「落紅豈是無情物,化作春泥更護花。」
(2) Ho Sir的教育事業有如春風化雨,並創建九華舊生網站,以文會友,多年來致力維繫一衆師生情誼,一如大樹將軍。
(3) 冬至之日,氣候寒冷之極,然而此刻一陽生矣。蓋陰極則陽生,乃《易經.復卦》之義,亦是宇宙的永恆規律。
(4) 喻樹木冬盡枯亡,然種子(仁)落於泥土,春來再生。仁師遺愛,定必流澤綿長。
(5) 仁愛等同生生不息之德。歐陽修《易童子問》:「天地之心見乎動。復也,一陽初動於下矣,天地所以生育萬物者本於始,故曰『天地之心也』。天地以生物為心者也。」

You are here: Home Your Class 1970 and After Class 1971 《A poem dedicated to Mr Ho》 __ Amy and Terence Leung (71)