(14) 從心本文學的傳統看未來
在日本開車,不論東西南北,每出城市近郊,即可看見綠水稻田,墨藍的遠近山巒,在藍天白雲之下呈現生機和大自然而悠悠美景。偶然經過河邊,即見人們在水灘上嘻戲,一片祥和,好像孔子在《論語》中所嚮往的理想生活,在風光明媚的日子,人們帶着一群小童到河邊遊玩,近晚,大家在歡樂中一齊編家治途唱歌。我不得不讚嘆日本人懂得生活,在整個國家保留着大自然的樹木花草,用每一寸土地種植糧食和茶葉。在城市裡,不論房屋或店舖,只要有一角空間,一定可見三兩盆雜花,或一個雕像,說表主人愛美。
日本人不立志建築小康社會,不誇張大同的理想,他們承傳了中華文化的「仁義之道」,從愛護自己出發,然後關愛他人他物。中國學者批評日本人自私和纖細,往往忘記,愛惜自己是人性的基本表現,不能說「不好」,而且應該得到讚賞,因為它是務實的表現,不事揚聲空言。
日本文學的經典《源氏物語》開創寫實的傳統,用細緻動人的筆劃描述社會變遷和愛情的內心表現,每一情節都以人為本,以人心為道德善惡的交切和鬥爭,以幻想和靈馳為動力,不空泛言志,只着實呈表人的意識和潛能,生命在悠悠時空轉變中的生機和美。
文學的詩歌和小說都生自作家的心和經歷。其中有「生活境況」(Predicament),人物在其間的挫敗或成功,矛盾與和同,沉淪或昇華,構成一幅生命圖畫。
今天,日本文壇擁有兩位諾貝爾文學獎掛冠作家 (1968-川端康成, 1994-大江健三郎) ,第三位可能即將出爐,因為已經連續七年獲得入圍。這些人都身處日本這細小國家,都本着個人的「生活境況」寫作。他們的故事感動全世界不同文化的人群,原因只有一個,就是人們神入作者的境況而共鳴,情同身受。
然而,大江健三郎的文學作品以人為本,刻劃人的尋找和忍受,人在面對苦境時的不屈精神,從個人經歷出發,伸入社會和世界。他的表現必需是單純又非常複雜的,往往衝擊讀者,叫他們深思自己和運,認識生命路途,積極人生。
1994年,瑞典皇家學院頒給他諾貝爾文學獎的讚詞說:”他以詩的創造力,把現實和神話凝結在一起,表陳一個想像的世界,描劃成一幅不調和的生活境況圖畫。” 我認為,這倒是錯讚了大江健三郎。
大江健三郎在1935年出生在日本一個偏僻農村,在樹林密佈的懷抱中。他父親是武士之後,獻身給至高無上的日本天皇,1944年戰死異邦,屍體不知去向。
那年三郎是九歲。再過一年的八月一天,他母親看見天空閃耀紅光,出現在100哩外的長崎。然後,就出現日本人難以接受的矛盾思想和現實,天皇向盟軍總師的俗人投降,宣佈日本戰敗。天皇既是神人,怎樣可以忍辱偷生呢?就連死了也不是神人所為。如是,一代生活在矛盾中的日本人,徬徨而迷妄。
那年三郎是九歲。再過一年的八月一天,他母親看見天空閃耀紅光,出現在100哩外的長崎。然後,就出現日本人難以接受的矛盾思想和現實,天皇向盟軍總師的俗人投降,宣佈日本戰敗。天皇既是神人,怎樣可以忍辱偷生呢?就連死了也不是神人所為。如是,一代生活在矛盾中的日本人,徬徨而迷妄。
在此之前,大江健三郎不認識戰爭,因為它發生在遠離日本的地方。他告訴我們,他的童年浸沉在塞爾瑪(Selma Lagerof)的童話世界裡,即尼爾斯騎鵝旅遊的世界(The Adventure of Nils),在幻想生活中欣賞祖國的美好風光。
然後,他說,我被投入另一個世界,即美國軍人監管日本的世界。我們小孩子每天都愛吃美軍所送的巧克力和香口膠,同時前去軍情局所
設的「美國圖書館」看書。我發現《哈里芬探險記》(Adventures of Huckleberry Finn), 和愛倫坡(Edgar Allen Poe)的偵探小說,孕育我少年的心,教我喜愛文學。但是,在心底裡,大江健憎恨美國人,他們的原子彈和眼前的監管。為此,他18歲時考入東京大學,選讀法國文學,希望拓大視野,寬闊地了解人類文明。
設的「美國圖書館」看書。我發現《哈里芬探險記》(Adventures of Huckleberry Finn), 和愛倫坡(Edgar Allen Poe)的偵探小說,孕育我少年的心,教我喜愛文學。但是,在心底裡,大江健憎恨美國人,他們的原子彈和眼前的監管。為此,他18歲時考入東京大學,選讀法國文學,希望拓大視野,寬闊地了解人類文明。
兩位哲人作家的作品對大江健郎影響至深。其一是文藝復興的人文主義者雷伯里(F.R.Rabelais)的《巨人歷險記》對當時歐洲敗局和宗教迫害的諷刺,充滿漫罵和幽默。其二是存在主義大師沙特的筆戈,反抗傳統用宗教道德勢力對現代人的侵壓,把生命意義限於當下,不講未來,因為時間存於虛無狀態。大江健又同時修讀俄文,從陀斯朵夫斯基的《罪與罰》(Dostoevsky, Crime and Punishment) 中認識生命的無奈,希望與絕望都可以由個體把握,旨在寬諒及靈魂昇華,一種全人類所具有的人性潛能。
在大學讀書期間(1954-59),大江健三郎出版首作《捕捉飼養》(1958),即時獲得東京文學獎。該短篇小說以一個日本小孩跟一位美國黑人做朋友,受到社會的責難,呈現日本與美國的諷刺關係。作者分析自己的經驗,說明他喜愛英語世界的民主,卻恨美軍對日本的監管和佔領。在此期間,日圓被迫改革,造成他母親主理的小商店破產。他在七兄弟姊妹中排行第五,是唯一有機會讀大學的幸運兒。
大學亦不平靜,1960年,東京有數萬大學生遊行示威,反對政府與美國重簽防衛條約及美軍進駐沖繩。結果,全日本的大學被停課三年。在此期間,大江健三郎一方面寫作,一方面反政府和美國,同時與其他作家訪問巴黎和北京,參與反抗美國在其他國家舉戰。這樣,他的生命涉及私人和國際大局的多面鬥爭,激烈而複雜。
在寫作上,他熱誠投入出版,同時又為境況折磨,迫他抒發個人的情愛與痛苦、無奈與找尋,在積極面對現實的過程中不忘生命高貴。下面是他在數十年間的主要作品,其書名有限地表呈時代的歷程,日本和國際的。
《死的傲氣》1958
《政治少年之死》1962
《私人體驗》1964
《廣島扎記》1964
《請教我從瘋狂中成長》1965
《萬延元年的足球隊》(4本)1967
《沖繩札記》1969
《原子彈的人類》1971
《我心靈的湧泉》1973
《神奇的二人配》(三本)1980
《我們的時代》1981
《清醒吧新一代青年》1983
《為了新文學》1988
《安靜的生活》1990
《燃燒的綠樹》1993
《小說的經驗》1994
《日本的多義性與我自己》1995
《如何造就小說家的我》1998
《翻斛斗》1999
《安㚹貝爾李塞徹的早逝》2007
《政治少年之死》1962
《私人體驗》1964
《廣島扎記》1964
《請教我從瘋狂中成長》1965
《萬延元年的足球隊》(4本)1967
《沖繩札記》1969
《原子彈的人類》1971
《我心靈的湧泉》1973
《神奇的二人配》(三本)1980
《我們的時代》1981
《清醒吧新一代青年》1983
《為了新文學》1988
《安靜的生活》1990
《燃燒的綠樹》1993
《小說的經驗》1994
《日本的多義性與我自己》1995
《如何造就小說家的我》1998
《翻斛斗》1999
《安㚹貝爾李塞徹的早逝》2007
在個人生命上,大江健三郎遇到最大而長期的衝擊。1963年,他的大兒子出生,頭上長了一個凸出的腦袋,(herniated Brain)。醫生勸告,這會後患無窮,應該終止生命。他當時的直覺是,這兒子是一個雙頭魔鬼,對他夫妻提出咒詛,不知原因。然而,基於父母之愛,他與妻子決定撫養這個後來每數年會生出一種疾病的嬰孩,如眼疾,癲癎,自閉,不會說話等。他們給嬰兒起了一個「光」字為名,原自《源氏物語》的主角源公子騎雁尋求亡妻靈魂的見聞,寓意大愛。
然而,時光與現實的雙重磨練最不容易應付。一對父母養育一個只有身心困難而沒有希望的嬰兒,同時要尋找個人和國家的生命意義,不是容易的事。在接踵而來的年月裏,大江健曾試過把兒子殺掉而未果,亦曾自己投江自殺而不成。
1968年他前往長崎訪問經原子彈殺傷的生還者,更為日本感受「敗國」的恥辱,結果獲得意外的啟示。那由紅十字會主理的醫院,「醫」的病人只有永恆的病苦,沒有重新正常生活的可能。他問一位國際醫生,那種「醫治」有何意義。後者回答:“生命不能希望太多,亦永遠不要絕望。"
行出醫院,他彷佛聽見母親在附近樹林低語,就像在童年時的光景。她講樹林長駐着愛人民的的神明,隨時解脫一切苦難,只要他們放下仇恨,和諧地互尋美好生活。他驟然靈光一閃,明白日本今天過份誇大其帝國的經濟和武力成就,陷入迷妄。為此,它疏忽以史為鑑,忘記傳統的仁義慈悲智慧,以及知足的快樂生活習慣。
母親的傳奇故事讓他認識,他兒子的命運就是自己的命運,其中秧藏着信心和希望。他立即回家與妻子分享這些見悟,開始新的寫作方向,用福克納 (Faulkner)的文采和陀斯妥耶夫斯基(Dostoevsky)從痛苦中尋找深層意義的方法,希望揭開生之奧祕。
他與妻子給兒子起了一個綽號,用米恩(A.A Milne)筆下的「維尼小熊」(Winnie The Pooh)做暱稱。說也奇性,小熊六歲的一天跟父親到樹林間散步,突然開聲說話。他指着樹上一雙小鳥,叫它的名字,同時學它啾叫,教父親又驚又喜,親見兒子第一次說話,即能準確地說出鳥兒的名字。
接着,小熊學彈鋼琴,愛聽巴哈和莫扎特的音樂。音專家發現,他具有「全音」(perfect pitch) 的天賦能力,並且可以在心中作曲,多以樹林清音為基調。1990年,他用自己的音樂創作製成光盤,即時銷了60萬張,從此奠定他的作曲家地位。不過,他的身體仍然受着病魔糾纏,需要他人照顧。
大江健三郎夫婦再生添了兩個孩子,第二個女兒名為和子,比小熊小四歲。但是,因為她的智慧和生活能力都比哥哥優勝,她一直像姐姐一樣照顧這個「弟弟」。大江健三郎以這種家庭倫常關係為題,寫出《神奇的二人配》長篇小說,共三部,其中的《愁容童子》寫他大半生的個人經歷和尋找,連結着日本近50年的社會變化,緊貼着它西化200年的歷史,用全方位小說 (metafiction) 形式刻劃日本的今天及可能的未來。
1990年的《安靜的生活》被譯成英文A Quiet Life 以後,於1996年在英國發行,即時成為暢銷書、深受西方讀者欣賞。它表呈作者滿足人生的樂趣;他的在苦難中成長的大兒子成為古典樂曲作家,出版了四套光盤,女兒是圖書館館長,小兒子是一間農業研究所的研究員,妻子用水彩描繪他的作品,而自己仍然筆耕不斷。
這一天,他在瑞典皇家學院的禮堂台上感謝得獎的榮譽,心中波濤澎湃。首先出現的是祖母在他五歲時講襌的故事,說襌心唯美寧靜,旨在安靜。故事說一個人站在一尺多的地上,一動不動,從靜中觀看萬事,不知不覺間,那土地升高,成為一條柱子,讓那人站在柱頂上,看見遠邊的樹林和大海,好不美麗。可惜,他一驚心,便失足從柱頂摔下,獲得一身泥濘。祖母又告訴他諸葛亮的說話,囑他記住時常提醒自己:”君子之行,靜以修身,儉以養德,淡泊明志,寧靜致遠。”
此刻,他安靜地看着大龐裡的上百名貴人,他站穩在一尺多的地板上講話:”我今天用謙卑之心向大家說,我愛日本,它的過去和未來。對於它的今天,我頗有意見。我憶起前輩川端康成25年前站在這同一台上講話,用《美麗的日本與我》為題。今天,我為自己的國家感到羞恥,不能忘記它對亞洲國家的暴劣行為。同樣,我不會忘記原子彈對我的同胞造成災難,以及今天那不停的備戰,消費主義造成的環境污染,科技進步使人處於被動地位,失去了天賦的自由…….
“日本自19世紀學西方現代化至今,徘徊在兩種不同價值之間,生成慢性病。所以,它用西方競爭好勝之心侵略亞洲鄰國,同時又感到邊緣化,不被西方尊重……
“我們必須從廣島長崎的經驗重新認識自己,不要過份相信復仇或抹棄恥辱,因為重整軍事勢力太過容易,而終極說,日本屬於亞洲而不是西方,不論地埋位置或文化內容都是如此……
“作家本着良知寫作,反映人的幻想和靈性昇華,不論個人或社會均十分複雜……日本今天身處西方和東方兩端中間的巨大裂縫,我希望用文學為這縫口建造橋樑,感到「任重道遠」……
“我為自己是日本公民而自豪。我仍然說日本美麗,它的山川稻田,平靜愛美的人群。但是,依我的觀察,我只好說日本是「多義」的(ambiguous),而我一生就在這多義的環境中渡過。……
“展望未來,我擔心我的有障礙的愛兒的安全,我必須揭盡全力,連結世界積極人生的大眾,認清事態,共同努力捍衛世界和平,地球生態生生不息,人心安定快樂……”
大江健三郎的作品很多,都以坦誠的筆觸闡述人心,並從個人私事出發,少有虛構。他很博學,尢其愛William Blake詩寫的人間希望。他同樣神入葉慈(Yeats) 詩的想像力。他的《燃燒的綠樹》就是借用葉慈的《搖動》Vacillation詩句而行筆的。原詩說:
A tree is that from its topmost bough
Is half glittering flame and half all green
Abounding foliage moistened with the dew
…..。
A tree is that from its topmost bough
Is half glittering flame and half all green
Abounding foliage moistened with the dew
…..。
大江健三郎是一位國際人士。他在1960年隨同野間宏領團訪問中國,見毛主席及一些作家 (現均全部仙逝)。1984年,他隨井上靖再訪中國,見胡耀邦和遊歷絲路,以後又再五次訪問中國。近年,他與中國的莫然友好。但是,他的文學與中國近年文學大不相同,兩邊的作家亦鮮有深切對話的共同語言。看來,他要擔構橋樑的意願,恐怕不易做出成績。
在日本,他熱誠幫助後起的文學家。他出錢成立基金,每年為一些新文學作品翻譯成外文,幫它們獲得諾貝爾文學獎委員會的注意。
大江三郎亦知識《莊子》。它的《逍遙篇》說:”北冥有魚,其名為鯤……化而為鳥,明其名為鵬……怒而飛……是鳥也,海運則將徒於南冥……天池也。” 它說宇宙有轉化 (transform) 的可能,大魚可以變為鵬鳥。它識別時機,乘風破浪,馳向大自然最大最美的境域。
大江健三郎曾多次說明,兒子小熊的景況造就了他的文藝,而鳥就是兒子第一句說話的內容。如是,他的文藝亦將以其純情和大志,成為接駁日本社會橫越歐洲和亞洲文化傳統的裂縫,造就雙方的新的融和了解。
我相信,他祖母給他講過的許多傳統故事,有一天將會給納入日本學校的教科書內,讓日本兒童欣賞中華智慧。
在日本開車,不論東西南北,每出城市近郊,即可看見綠水稻田,墨藍的遠近山巒,在藍天白雲之下呈現生機和大自然而悠悠美景。偶然經過河邊,即見人們在水灘上嘻戲,一片祥和,好像孔子在《論語》中所嚮往的理想生活,在風光明媚的日子,人們帶着一群小童到河邊遊玩,近晚,大家在歡樂中一齊編家治途唱歌。
我不得不讚嘆日本人懂得生活,在整個國家保留着大自然的樹木花草,用每一寸土地種植糧食和茶葉。在城市裡,不論房屋或店舖,只要有一角空間,一定可見三兩盆雜花,或一個雕像,說表主人愛美。
日本人不立志建築小康社會,不誇張大同的理想,他們承傳了中華文化的「仁義之道」,從愛護自己出發,然後關愛他人他物。中國學者批評日本人自私和纖細,往往忘記,愛惜自己是人性的基本表現,不能說「不好」,而且應該得到讚賞,因為它是務實的表現,不事揚聲空言。
日本文學的經典《源氏物語》開創寫實的傳統,用細緻動人的筆劃描述社會變遷和愛情的內心表現,每一情節都以人為本,以人心為道德善惡的交切和鬥爭,以幻想和靈馳為動力,不空泛言志,只着實呈表人的意識和潛能,生命在悠悠時空轉變中的生機和美。
文學的詩歌和小說都生自作家的心和經歷。其中有「生活境況」(Predicament),人物在其間的挫敗或成功,矛盾與和同,沉淪或昇華,構成一幅生命圖畫。
今天,日本文壇擁有兩位諾貝爾文學獎掛冠作家 (1968-川端康成, 1994-大江健三郎) ,第三位可能即將出爐,因為已經連續七年獲得入圍。這些人都身處日本這細小國家,都本着個人的「生活境況」寫作。他們的故事感動全世界不同文化的人群,原因只有一個,就是人們神入作者的境況而共鳴,情同身受。
本文簡述大江健三郎(Kenzaburo Oe),一位與我同代的掛冠文學家,他在1994年獲獎時震撼了日本當權派,不滿瑞典皇家學院的決定,竟然獎勵一位反對日本權勢的人,使日本蒙羞。
然而,大江健三郎的文學作品以人為本,刻劃人的尋找和忍受,人在面對苦境時的不屈精神,從個人經歷出發,伸入社會和世界。他的表現必需是單純又非常複雜的,往往衝擊讀者,叫他們深思自己和運,認識生命路途,積極人生。
1994年,瑞典皇家學院頒給他諾貝爾文學獎的讚詞說:”他以詩的創造力,把現實和神話凝結在一起,表陳一個想像的世界,描劃成一幅不調和的生活境況圖畫。” 我認為,這倒是錯讚了大江健三郎。
事實是,他的作品十分現實,用濃墨描述他的個人遭遇,他怎樣對抗惡魔和不公平,最後又接受生命的虛無,然後認識人的意義和權能,哀悼自殺了的親朋,珍惜歷經困苦而過着快樂安逸生活的家庭,平靜地生活在大自然中。
大江健三郎在1935年出生在日本一個偏僻農村,在樹林密佈的懷抱中。他父親是武士之後,獻身給至高無上的日本天皇,1944年戰死異邦,屍體不知去向。那年三郎是九歲。再過一年的八月一天,他母親看見天空閃耀紅光,出現在100哩外的長崎。然後,就出現日本人難以接受的矛盾思想和現實,天皇向盟軍總師的俗人投降,宣佈日本戰敗。天皇既是神人,怎樣可以忍辱偷生呢?就連死了也不是神人所為。如是,一代生活在矛盾中的日本人,徬徨而迷妄。
在此之前,大江健三郎不認識戰爭,因為它發生在遠離日本的地方。他告訴我們,他的童年浸沉在塞爾瑪(Selma Lagerof)的童話世界裡,即尼爾斯騎鵝旅遊的世界(The Adventure of Nils),在幻想生活中欣賞祖國的美好風光。
然後,他說,我被投入另一個世界,即美國軍人監管日本的世界。我們小孩子每天都愛吃美軍所送的巧克力和香口膠,同時前去軍情局所
設的「美國圖書館」看書。我發現《哈里芬探險記》(Adventures of Huckleberry Finn), 和愛倫坡(Edgar Allen Poe)的偵探小說,孕育我少年的心,教我喜愛文學。但是,在心底裡,大江健憎恨美國人,他們的原子彈和眼前的監管。為此,他18歲時考入東京大學,選讀法國文學,希望拓大視野,寬闊地了解人類文明。
設的「美國圖書館」看書。我發現《哈里芬探險記》(Adventures of Huckleberry Finn), 和愛倫坡(Edgar Allen Poe)的偵探小說,孕育我少年的心,教我喜愛文學。但是,在心底裡,大江健憎恨美國人,他們的原子彈和眼前的監管。為此,他18歲時考入東京大學,選讀法國文學,希望拓大視野,寬闊地了解人類文明。
兩位哲人作家的作品對大江健郎影響至深。其一是文藝復興的人文主義者雷伯里(F.R.Rabelais)的《巨人歷險記》對當時歐洲敗局和宗教
迫害的諷刺,充滿漫罵和幽默。其二是存在主義大師沙特的筆戈,反抗傳統用宗教道德勢力對現代人的侵壓,把生命意義限於當下,不講未來,因為時間存於虛無狀態。大江健又同時修讀俄文,從陀斯朵夫斯基的《罪與罰》(Dostoevsky, Crime and Punishment) 中認識生命的無奈,希望與絕望都可以由個體把握,旨在寬諒及靈魂昇華,一種全人類所具有的人性潛能。
在大學讀書期間(1954-59),大江健三郎出版首作《捕捉飼養》(1958),即時獲得東京文學獎。該短篇小說以一個日本小孩跟一位美國黑人做朋友,受到社會的責難,呈現日本與美國的諷刺關係。作者分析自己的經驗,說明他喜愛英語世界的民主,卻恨美軍對日本的監管和佔領。在此期間,日圓被迫改革,造成他母親主理的小商店破產。他在七兄弟姊妹中排行第五,是唯一有機會讀大學的幸運兒。
大學亦不平靜,1960年,東京有數萬大學生遊行示威,反對政府與美國重簽防衛條約及美軍進駐沖繩。結果,全日本的大學被停課三年。在此期間,大江健三郎一方面寫作,一方面反政府和美國,同時與其他作家訪問巴黎和北京,參與反抗美國在其他國家舉戰。這樣,他的生命涉及私人和國際大局的多面鬥爭,激烈而複雜。
在寫作上,他熱誠投入出版,同時又為境況折磨,迫他抒發個人的情愛與痛苦、無奈與找尋,在積極面對現實的過程中不忘生命高貴。下面是他在數十年間的主要作品,其書名有限地表呈時代的歷程,日本和國際的。
《死的傲氣》1958
《政治少年之死》1962
《私人體驗》1964
《廣島扎記》1964
《請教我從瘋狂中成長》1965
《萬延元年的足球隊》(4本)1967
《沖繩札記》1969
《原子彈的人類》1971
《我心靈的湧泉》1973
《神奇的二人配》(三本)1980
《我們的時代》1981
《清醒吧新一代青年》1983
《為了新文學》1988
《安靜的生活》1990
《燃燒的綠樹》1993
《小說的經驗》1994
《日本的多義性與我自己》1995
《如何造就小說家的我》1998
《翻斛斗》1999
《安㚹貝爾李塞徹的早逝》2007
《政治少年之死》1962
《私人體驗》1964
《廣島扎記》1964
《請教我從瘋狂中成長》1965
《萬延元年的足球隊》(4本)1967
《沖繩札記》1969
《原子彈的人類》1971
《我心靈的湧泉》1973
《神奇的二人配》(三本)1980
《我們的時代》1981
《清醒吧新一代青年》1983
《為了新文學》1988
《安靜的生活》1990
《燃燒的綠樹》1993
《小說的經驗》1994
《日本的多義性與我自己》1995
《如何造就小說家的我》1998
《翻斛斗》1999
《安㚹貝爾李塞徹的早逝》2007
在個人生命上,大江健三郎遇到最大而長期的衝擊。1963年,他的大兒子出生,頭上長了一個凸出的腦袋,(herniated Brain)。醫生勸告,這會後患無窮,應該終止生命。他當時的直覺是,這兒子是一個雙頭魔鬼,對他夫妻提出咒詛,不知原因。然而,基於父母之愛,他與妻子決定撫養這個後來每數年會生出一種疾病的嬰孩,如眼疾,癲癎,自閉,不會說話等。他們給嬰兒起了一個「光」字為名,原自《源氏物語》的主角源公子騎雁尋求亡妻靈魂的見聞,寓意大愛。
然而,時光與現實的雙重磨練最不容易應付。一對父母養育一個只有身心困難而沒有希望的嬰兒,同時要尋找個人和國家的生命意義,不是容易的事。在接踵而來的年月裏,大江健曾試過把兒子殺掉而未果,亦曾自己投江自殺而不成。
1968年他前往長崎訪問經原子彈殺傷的生還者,更為日本感受「敗國」的恥辱,結果獲得意外的啟示。那由紅十字會主理的醫院,「醫」的病人只有永恆的病苦,沒有重新正常生活的可能。他問一位國際醫生,那種「醫治」有何意義。後者回答:“生命不能希望太多,亦永遠不要絕望。"
行出醫院,他彷佛聽見母親在附近樹林低語,就像在童年時的光景。她講樹林長駐着愛人民的的神明,隨時解脫一切苦難,只要他們放下仇恨,和諧地互尋美好生活。他驟然靈光一閃,明白日本今天過份誇大其帝國的經濟和武力成就,陷入迷妄。為此,它疏忽以史為鑑,忘記傳統的仁義慈悲智慧,以及知足的快樂生活習慣。
母親的傳奇故事讓他認識,他兒子的命運就是自己的命運,其中秧藏着信心和希望。他立即回家與妻子分享這些見悟,開始新的寫作
方向,用福克納 (Faulkner)的文采和陀斯妥耶夫斯基(Dostoevsky)從痛苦中尋找深層意義的方法,希望揭開生之奧祕。
他與妻子給兒子起了一個綽號,用米恩(A.A Milne)筆下的「維尼小熊」(Winnie The Pooh)做暱稱。說也奇性,小熊六歲的一天跟父親到樹林間散步,突然開聲說話。他指着樹上一雙小鳥,叫它的名字,同時學它啾叫,教父親又驚又喜,親見兒子第一次說話,即能準確地說出鳥兒的名字。
接着,小熊學彈鋼琴,愛聽巴哈和莫扎特的音樂。音專家發現,他具有「全音」(perfect pitch) 的天賦能力,並且可以在心中作曲,多以樹林清音為基調。1990年,他用自己的音樂創作製成光盤,即時銷了60萬張,從此奠定他的作曲家地位。不過,他的身體仍然受着病魔糾纏,需要他人照顧。
大江健三郎夫婦再生添了兩個孩子,第二個女兒名為和子,比小熊小四歲。但是,因為她的智慧和生活能力都比哥哥優勝,她一直像姐姐一樣照顧這個「弟弟」。大江健三郎以這種家庭倫常關係為題,寫出《神奇的二人配》長篇小說,共三部,其中的《愁容童子》寫他大半生的個人經歷和尋找,連結着日本近50年的社會變化,緊貼着它西化200年的歷史,用全方位小說 (metafiction) 形式刻劃日本的今天及可能的未來。
1990年的《安靜的生活》被譯成英文A Quiet Life 以後,於1996年在英國發行,即時成為暢銷書、深受西方讀者欣賞。它表呈作者滿足人生的樂趣;他的在苦難中成長的大兒子成為古典樂曲作家,出版了四套光盤,女兒是圖書館館長,小兒子是一間農業研究所的研究員,妻子用水彩描繪他的作品,而自己仍然筆耕不斷。
這一天,他在瑞典皇家學院的禮堂台上感謝得獎的榮譽,心中波濤澎湃。首先出現的是祖母在他五歲時講襌的故事,說襌心唯美寧靜,旨在安靜。故事說一個人站在一尺多的地上,一動不動,從靜中觀看萬事,不知不覺間,那土地升高,成為一條柱子,讓那人站在柱頂上,看見遠邊的樹林和大海,好不美麗。可惜,他一驚心,便失足從柱頂摔下,獲得一身泥濘。祖母又告訴他諸葛亮的說話,囑他記住時常提醒自己:”君子之行,靜以修身,儉以養德,淡泊明志,寧靜致遠。”
此刻,他安靜地看着大龐裡的上百名貴人,他站穩在一尺多的地板上講話:”我今天用謙卑之心向大家說,我愛日本,它的過去和未來。對於它的今天,我頗有意見。我憶起前輩川端康成25年前站在這同一台上講話,用《美麗的日本與我》為題。今天,我為自己的國家感到羞恥,不能忘記它對亞洲國家的暴劣行為。同樣,我不會忘記原子彈對我的同胞造成災難,以及今天那不停的備戰,消費主義造成的環境污染,科技進步使人處於被動地位,失去了天賦的自由…….
“日本自19世紀學西方現代化至今,徘徊在兩種不同價值之間,生成慢性病。所以,它用西方競爭好勝之心侵略亞洲鄰國,同時又感到邊緣化,不被西方尊重……
“我們必須從廣島長崎的經驗重新認識自己,不要過份相信復仇或抹棄恥辱,因為重整軍事勢力太過容易,而終極說,日本屬於亞洲而不是西方,不論地埋位置或文化內容都是如此……
“作家本着良知寫作,反映人的幻想和靈性昇華,不論個人或社會均十分複雜……日本今天身處西方和東方兩端中間的巨大裂縫,我希望用文學為這縫口建造橋樑,感到「任重道遠」……
“我為自己是日本公民而自豪。我仍然說日本美麗,它的山川稻田,平靜愛美的人群。但是,依我的觀察,我只好說日本是「多義」的(ambiguous),而我一生就在這多義的環境中渡過。……
“展望未來,我擔心我的有障礙的愛兒的安全,我必須揭盡全力,連結世界積極人生的大眾,認清事態,共同努力捍衛世界和平,地球生態生生不息,人心安定快樂……”
大江健三郎的作品很多,都以坦誠的筆觸闡述人心,並從個人私事出發,少有虛構。他很博學,尢其愛William Blake詩寫的人間希望。他同樣神入葉慈(Yeats) 詩的想像力。他的《燃燒的綠樹》就是借用葉慈的《搖動》Vacillation詩句而行筆的。原詩說:
A tree is that from its topmost bough
Is half glittering flame and half all green
Abounding foliage moistened with the dew
…..。
A tree is that from its topmost bough
Is half glittering flame and half all green
Abounding foliage moistened with the dew
…..。
大江健三郎是一位國際人士。他在1960年隨同野間宏領團訪問中國,見毛主席及一些作家 (現均全部仙逝)。1984年,他隨井上靖
再訪中國,見胡耀邦和遊歷絲路,以後又再五次訪問中國。近年,他與中國的莫然友好。但是,他的文學與中國近年文學大不相同,兩邊的作家亦鮮有深切對話的共同語言。看來,他要擔構橋樑的意願,恐怕不易做出成績。
再訪中國,見胡耀邦和遊歷絲路,以後又再五次訪問中國。近年,他與中國的莫然友好。但是,他的文學與中國近年文學大不相同,兩邊的作家亦鮮有深切對話的共同語言。看來,他要擔構橋樑的意願,恐怕不易做出成績。
在日本,他熱誠幫助後起的文學家。他出錢成立基金,每年為一些新文學作品翻譯成外文,幫它們獲得諾貝爾文學獎委員會的注意。
大江三郎亦知識《莊子》。它的《逍遙篇》說:”北冥有魚,其名為鯤……化而為鳥,明其名為鵬……怒而飛……是鳥也,海運則將徒於南冥……天池也。” 它說宇宙有轉化 (transform) 的可能,大魚可以變為鵬鳥。它識別時機,乘風破浪,馳向大自然最大最美的境域。
大江健三郎曾多次說明,兒子小熊的景況造就了他的文藝,而鳥就是兒子第一句說話的內容。如是,他的文藝亦將以其純情和大志,成為接駁日本社會橫越歐洲和亞洲文化傳統的裂縫,造就雙方的新的融和了解。
我相信,他祖母給他講過的許多傳統故事,有一天將會給納入日本學校的教科書內,讓日本兒童欣賞中華智慧。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%9D%E7%AB%AF%E5%BA%B7%E6%88%90